コメントの他に、表示されている著書をクリックしてその感想をアマゾンのレビューに投稿してくださることも歓迎です。おたよりはこちらへruhiginoue@excite.co.jp


by ruhiginoue

マックとは息子の意味

 マクドナルドが、「マックカレー」という店名を掲げたマレーシアのレストランを相手に商標権侵害を訴えたが敗訴し、8年越しの裁判はさらに最高裁判所に持ち込まれるそうだ。
 レストラン側は店名について「マレーシアン・チキン・カレー」を略したものだと説明している。
 また、マックとはもともと息子の意味で、アーサーの息子だからマッカーサーというような意味らしい。
 マックというだけで(あとはせいぜい赤い下地)商標侵害とは強引すぎる。

 人気ブログランキングへ

「マックカレー」商標権問題、マレーシア最高裁へ | Excite エキサイト
[PR]
Commented by ケーキイーター at 2009-09-09 13:34 x
 凄まじい因縁の付け様ですね。またもや呆れました。

Commented by ruhiginoue at 2009-09-09 19:35
 マクドナルドの敗訴が確定したようです。
 マクドナルドは、ドライブスルーで80度の高温コーヒー販売やけど事件で懲罰的賠償金3億となったルサンチマンで、クレーム付ければいいと勘違いしているのでは。
 それにしても、ペッパーランチとか、不味いのに美味いと錯覚させて食べさせて儲ける会社のやり方に、そろそろみんな気付かないといけません。
名前
URL
画像認証
削除用パスワード
by ruhiginoue | 2009-09-07 18:33 | 国際 | Comments(2)