井上靜の気楽な日誌です。気楽にコメントしてください。おたよりも気楽にe-mail:ruhiginoue@excite.co.jpまで


by ruhiginoue

毛髪が食品の原料

 中国の不良業者が、醤油の原料に髪の毛を使用していたという暴露があったが、これは日本の大手業者を模倣したとも言える。
 日本ではパンなどで、醤油と同様に発酵を省略する手抜き原料として、毛髪が利用されているのだが、模倣や盗作で騒がれる中国業者とはいえ、こんなことまで模倣したのはなぜか。
 それは日本の食品業者が中国から毛髪を輸入したからだ。カツラを作るなどするのではないから長くなくても揃ってなくてもよく、それで床屋から出る廃棄物の毛髪をかき集める。だから、そんなもの集めて何に使うのかという疑問から「なるほど、そういうことか」と言う具合に知ったのだろう。
 しかし、どうして日本の業者がわざわざ中国から輸入するのか。中国だから大量に安く手に入るというならともかく、日本でも廃棄物として床屋や美容室から大量に出るのだから、輸入なんて面倒なことしなくてもタダ同然で手に入るはずだ。
 ところが、日本人の髪の毛は使えない。根っこから化学物質に汚染されていて、食品の原料にはできないそうだ。だから、外国からわざわざ輸入しなければならず、それでいちばん入手しやすい先の中国からという訳だ。
 つまり、中国の不良業者を不衛生と批判するなら、清潔のつもりで化学物質まみれの日本の現状も心配しなければならないのだ。

人気ブログランキングへここを投票クリックお願い

  
%u4E2D%u56FD%u793E%u4F1A - %u30A8%u30AD%u30B5%u30A4%u30C8%u30CB%u30E5%u30FC%u30B9

%u30DE%u30CD%u30FC%u30FB%u5E02%u6CC1 - %u30A8%u30AD%u30B5%u30A4%u30C8%u30CB%u30E5%u30FC%u30B9
[PR]
Commented by ケーキイーター at 2010-12-21 19:30 x
相変わらず怖い話が多いねえ。そのうち、中国人の頭髪すら使えない日が…、いや、もう来てるのかな。
Commented by ruhiginoue at 2010-12-21 20:11
 そのうちソイレントグリーンの製造が始まるでしょうか。
Commented by ケーキイーター at 2010-12-22 06:04 x
そのうち、レンタルビデオで見ようかな。うっかり「トイレットクリーン」て言いそうだが。
Commented by ruhiginoue at 2010-12-22 06:08
 語呂がピッタリですね。
 豆という意味だけど実は・・・
Commented by ケーキイーター at 2010-12-23 00:32 x
手に出来たマメを食えー。恐怖のおせち料理。
Commented by ruhiginoue at 2010-12-23 08:10
 でもおせち料理の煮豆はマメに働くという縁起だから、その意味では働いて手にマメということで当たっていますね。
名前
URL
画像認証
削除用パスワード
by ruhiginoue | 2010-12-20 17:17 | 国際 | Comments(6)